@ Looking for Job in Nanjing? on June 11th, 2008
:
I know many people who are looking for English teachers in Nanjing. When you arrive next February, I suggest you look for one as well.
Why would anyone who spends all that time getting a ‘Ph.D in Marketing’ decide that teaching English is their true calling?
Please refer to comment #31 (from the bottom up) Thank you.
To Mr "punctuation" on May 7th, 2008
:
fortunate my dear friend not “fotunate”
To ha ha ha and others on May 5th, 2008
:
It’s fotunate that NanjingNow “vet the postings first” or this site might turn into a blog site full of rubbish and counter-rubbish.
“Mr Punctuation” hit the nail on the head, and offered helpful suggestions to would-be English teachers. He (or she) made one spelling error, whereas many others claiming to be English teachers have made multiple mistakes with their use of English.
Mr (or Ms) Punctuation should not be called a fool, but should instead be quietly acknowledged and his (or her) advice humbly taken.
Let’s all raise the standard of English in China (and do our best to learn Chinese while we are here).
To Mr "punctuation" on May 4th, 2008
:
You made a good fool of yourself.
ha ha ha..
To Mr. punctuatuion (sic) on May 4th, 2008
:
sound the word out if you problem spelling
To Spelling on May 4th, 2008
:
You are quite right. Thankyou
from (mike.x.ma@gmail.com)
Spelling on May 3rd, 2008
:
and spelling the word “punctuation” is quite important too!
To "English teachers" on May 3rd, 2008
:
I often read the advertisements written by foreign students and other people wanting jobs as English teachers. But it is disappointing to see these advertisements containing so many errors. I feel embarrased that people calling themselves English teachers can make so many basic mistakes in spelling, grammar and punctuatuion. Please use standard, semi-formal English in your ads. Check your ad before you post it. āIā is always a capital letter. English and China always start with capitals too. If you want to teach English you should first be able to use English correctly in your advertising.
I know many people who are looking for English teachers in Nanjing. When you arrive next February, I suggest you look for one as well.
Why would anyone who spends all that time getting a ‘Ph.D in Marketing’ decide that teaching English is their true calling?
Please refer to comment #31 (from the bottom up) Thank you.
fortunate my dear friend not “fotunate”
It’s fotunate that NanjingNow “vet the postings first” or this site might turn into a blog site full of rubbish and counter-rubbish.
“Mr Punctuation” hit the nail on the head, and offered helpful suggestions to would-be English teachers. He (or she) made one spelling error, whereas many others claiming to be English teachers have made multiple mistakes with their use of English.
Mr (or Ms) Punctuation should not be called a fool, but should instead be quietly acknowledged and his (or her) advice humbly taken.
Let’s all raise the standard of English in China (and do our best to learn Chinese while we are here).
You made a good fool of yourself.
ha ha ha..
sound the word out if you problem spelling
You are quite right. Thankyou
from (mike.x.ma@gmail.com)
and spelling the word “punctuation” is quite important too!
I often read the advertisements written by foreign students and other people wanting jobs as English teachers. But it is disappointing to see these advertisements containing so many errors. I feel embarrased that people calling themselves English teachers can make so many basic mistakes in spelling, grammar and punctuatuion. Please use standard, semi-formal English in your ads. Check your ad before you post it. āIā is always a capital letter. English and China always start with capitals too. If you want to teach English you should first be able to use English correctly in your advertising.